跳到主要内容

镇江支姓富豪平日布施乞丐,遇歹徒蒙乞丐救助全家获救

原文来源:《劝戒录全集》,清代 梁恭辰 撰;王继浩 点校;王继浩、谢敏奇、车其磊 译。北京:团结出版社,全本全译版。

镇江有位姓支的盐商,他家财力雄厚,不仅富有而且讲究礼仪。

我跟随父亲寄居在扬州的时候,钱梅溪先生(钱泳,字立群)曾借住在支家,原来支家在镇江、扬州各有一座住宅。我和钱梅溪是忘年之交,曾多次往来于他在扬州的住宅,于是认识了支某。

只见他为人淳朴谨慎、敦厚笃实,丝毫没有富商身上常见的恶劣习气。

当时英国入侵的警报多次传到镇江,当地的乡绅、富户大多提前迁移躲避,有乱民趁机拦路抢劫,路上不断出现这种事情。

支家正准备选定日期,让家中妇女带着粮食等物资前往江西,有乱民一百多人约定在这天抢劫他们。支家人在起程的那天才听说这件事,想要请求官府镇压,但是已经来不及了。突然有三百多名乞丐挽起袖子、伸出胳膊上门,将这些乱民全部赶走,等到家眷安全上船之后,乞丐才各自散去。

原来支家平时就以体恤贫穷之人为己任,每月初一和十五一定摆酒席款待乞丐,让他们尽兴之后才停止,因此终有一天得到了他们的回报。


"积善之家必有余庆,积不善之家必有余殃"

"人为善,福虽未至,祸已远离;人为恶,祸虽未至,福已远离"